Biblia Hebraica transcripta
Forschungsdatenbank 3.0
Menü
Springe zum Inhalt
Home
Bücher
Suche
Analyse
Dokumentation
Einleitung
Inhalt
1 Ziele
1.1 Wörter
1.2 Sätze
1.3 Datenstruktur
2 Besonderheiten
2.1 Morphologisch
2.2 Orthograph.
3 Marginalzeichen
4 Vorteile
Dokumentation
Zeichenkodierung
Transkription 1
Transkription 2
Transkription 3
Epigraphisch-Hebräische Transkription : Zusatzzeichen
Wortarten
Release Notes
→ DAHPN
Login
Suche nach:
[ ein Kapitel zurück ]
[ Gen ]
[ ein Kapitel vor ]
Gen 5
[ Textanmerkungen ]
1
a
zǟ
sipr
tōlïdō*t
ʾDM
bP
b˙
=
yōm
brō(ʾ)
ʾïlō*hīm
ʾadam
b
b˙
=
d˙mūt
ʾïlō*hīm
ʿaśā
ʾō*t
=
ō
2
a
zakar
w˙
=
nȧqibā
bȧraʾ-a
=
m
b
wa
=
y˙bar[r]ik
ʾō*t-a
=
m
c
wa
=
yiqrā(ʾ)
ʾat
šïm-a
=
m
ʾadam
b˙
=
yōm
hibbarïʾ-a
=
m
3
a
wa
=
yïḥy
ʾDM
šȧlō*šīm
w˙
=
mïʾat
šanā
b
wa
=
yōlid
b˙
=
d˙mūt
=
ō
k˙
=
ṣalm
=
ō
c
wa
=
yiqrā(ʾ)
ʾat
šïm
=
ō
ŠT
4
a
wa
=
yihyū
yȧmē
ʾDM
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
ŠT
a
šȧmō*nǟ
miʾō*t
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
5
a
wa
=
yihyū
kul[l]
yȧmē
ʾDM
aR
ʾȧšr
ḥay[y]
a
tïšʿ
miʾōt
šanā
w˙
=
šȧlō*šīm
šanā
b
wa
=
yamut
6
a
wa
=
yïḥy
ŠT
ḥamiš
šanīm
w˙
=
mïʾat
šanā
b
wa
=
yōlid
ʾat
ʾNWŠ
7
a
wa
=
yïḥy
ŠT
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
ʾNWŠ
a
šabʿ
šanīm
w˙
=
šȧmō*nǟ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
8
a
wa
=
yihyū
kul[l]
yȧmē
ŠT
šïttēm
ʿȧśrē(h)
šanā
w˙
=
tïšʿ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yamut
9
a
wa
=
yïḥy
ʾNWŠ
tišʿīm
šanā
b
wa
=
yōlid
ʾat
QYNN
10
a
wa
=
yïḥy
ʾNWŠ
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
QYNN
a
ḥȧmiš
ʿȧśrē(h)
šanā
w˙
=
šȧmō*nǟ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
11
a
wa
=
yihyū
kul[l]
yȧmē
ʾNWŠ
ḥamiš
šanīm
w˙
=
tïšʿ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yamut
12
a
wa
=
yïḥy
QYNN
šȧbʿīm
šanā
b
wa
=
yōlid
ʾat
MHLLʾL
13
a
wa
=
yïḥy
QYNN
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
MHLLʾL
a
ʾarbaʿīm
šanā
w˙
=
šȧmō*nǟ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
14
a
wa
=
yihyū
kul[l]
yȧmē
QYNN
ʿaśr
šanīm
w˙
=
tïšʿ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yamut
15
a
wa
=
yïḥy
MHLLʾL
ḥamiš
šanīm
w˙
=
šiššīm
šanā
b
wa
=
yōlid
ʾat
YRD
16
a
wa
=
yïḥy
MHLLʾL
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
YRD
a
šȧlō*šīm
šanā
w˙
=
šȧmō*nǟ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
17
a
wa
=
yihyū
kul[l]
yȧmē
MHLLʾL
ḥamiš
w˙
=
tišʿīm
šanā
w˙
=
šȧmō*nǟ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yamut
18
a
wa
=
yïḥy
YRD
šïttaym
w˙
=
šiššīm
šanā
w˙
=
mïʾat
šanā
b
wa
=
yōlid
ʾat
ḤNWK
19
a
wa
=
yïḥy
YRD
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
ḤNWK
a
šȧmō*nǟ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
20
a
wa
=
yihyū
kul[l]
yȧmē
YRD
šïttaym
w˙
=
šiššīm
šanā
w˙
=
tïšʿ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yamut
21
a
wa
=
yïḥy
ḤNWK
ḥamiš
w˙
=
šiššīm
šanā
b
wa
=
yōlid
ʾat
MTWŠLḤ
22
a
wa
=
yithallik
ḤNWK
ʾit[t]
ha
=
ʾïlō*hīm
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
MTWŠLḤ
a
šȧlō*š
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
23
x
wa
=
yïhy
kul[l]
yȧmē
ḤNWK
ḥamiš
w˙
=
šiššīm
šanā
w˙
=
šȧlō*š
miʾōt
šanā
24
a
wa
=
yithallik
ḤNWK
ʾit[t]
ha
=
ʾïlō*hīm
b
w˙
=
ʾēn-an
=
[h]u(w)
c
kī
laqaḥ
ʾō*t
=
ō
ʾïlō*hīm
25
a
wa
=
yïḥy
MTWŠLḤ
šabʿ
w˙
=
šȧmō*nīm
šanā
w˙
=
mïʾat
šanā
b
wa
=
yōlid
ʾat
LMK
26
a
wa
=
yïḥy
MTWŠLḤ
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
LMK
a
šïttaym
w˙
=
šȧmōnīm
šanā
w˙
=
šȧbʿ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
27
a
wa
=
yihyū
kul[l]
yȧmē
MTWŠLḤ
tišʿ
w˙
=
šiššīm
šanā
w˙
=
tïšʿ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yamut
28
a
wa
=
yïḥy
LMK
šïttaym
w˙
=
šȧmō*nīm
šanā
w˙
=
mïʾat
šanā
b
wa
=
yōlid
bin
29
a
wa
=
yiqrā(ʾ)
ʾat
šïm
=
ō
NḤ
aI
lē
=
(ʾ)mur
b
zǟ
y˙naḥ[ḥ]ïm-i
=
nū
mim
=
maʿś-i
=
nū
w˙
=
mi[n]
=
ʿiṣṣȧbōn
yadē
=
nū
min
ha
=
ʾȧdamā
bR
ʾȧšr
ʾir[rï]r-a
=
h
YHWH
30
a
wa
=
yïḥy
LMK
aI
ʾaḥ⁺ȧrē
hōlīd
=
ō
ʾat
NḤ
a
ḥamiš
w˙
=
tišʿīm
šanā
w˙
=
ḥȧmiš
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
banīm
w˙
=
banōt
31
a
wa
=
yïhy
kul[l]
yȧmē
LMK
šabʿ
w˙
=
šȧbʿīm
šanā
w˙
=
šȧbʿ
miʾōt
šanā
b
wa
=
yamut
32
a
wa
=
yïhy
NḤ
bin
ḥȧmiš
miʾōt
šanā
b
wa
=
yōlid
NḤ
ʾat
ŠM
ʾat
ḤM
w˙
=
ʾat
YPT
[ ein Kapitel zurück ]
[ Gen ]
[ ein Kapitel vor ]